CO129-096 - Others - 1863 — Page 62

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

Colonial

From the Acting Secretary's letter 9: 1320 dated 31st October last - it appears that in my original letter to that Gentleman 4: 55 of the 15th October - the negative "not" was inadvertently left out in the first Paragraph of that Document: "Did not emanate." The correct reading evidently is "did emanate" being the error; the context of the sentence clearly defines that a negative clause was to be attached to it.

In explanation of the omission of a negative in my letter 4:55 of the 13th of October I have to state that the pressure of Official Matters has been so great upon my Department of late that few letters leave this Office that are not in my own hand-writing, - a plan I have been compelled to adopt to save time and Clerical labour. But as the Clerks in my Office are Portuguese very imperfectly acquainted with our Language it has happened that where otherwise in transcribing my letters into the Letter Book omissions or errors would be observed and my attention drawn to their correction by English Amanuenses they escape detection, as in the present instance, when detected by Portuguese Clerks.

In my letter of the 30th ultimo addressed to the Chief Secretary and transmitted through His Excellency Mr. Governor, I requested you as Under Secretary to forward a copy of the XIX. Clause of the Police and Lighting Ordinance 4.5 of 1865.

Edit History

2026-05-19 03:29:40 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
Colonial From the Acting Secretary's letter 9: 1320 dated 31st October last - it appears that in my original letter to that Gentleman 4: 55 of the 15th October - the negative "not" was inadvertently left out in the first Paragraph of that Document: "Did not emanate." The correct reading evidently is "did emanate" being the error; the context of the sentence clearly defines that a negative clause was to be attached to it. In explanation of the omission of a negative in my letter 4:55 of the 13th of October I have to state that the pressure of Official Matters has been so great upon my Department of late that few letters leave this Office that are not in my own hand-writing, - a plan I have been compelled to adopt to save time and Clerical labour. But as the Clerks in my Office are Portuguese very imperfectly acquainted with our Language it has happened that where otherwise in transcribing my letters into the Letter Book omissions or errors would be observed and my attention drawn to their correction by English Amanuenses they escape detection, as in the present instance, when detected by Portuguese Clerks. In my letter of the 30th ultimo addressed to the Chief Secretary and transmitted through His Excellency Mr. Governor, I requested you as Under Secretary to forward a copy of the XIX. Clause of the Police and Lighting Ordinance 4.5 of 1865.
Baseline (Original)
Colonial From the Acting Secretary's letter 9: 1320 datest= 31th October last - it appears that in my Original letter to that letter to that Gentleman 4: 55 of the 15th October - the negative "not A loas madvertently left out :in the first Paragraph of that Domment: "Did not omonate. being " " aut the correct reading cvidently - did emanate being the Orror ; the context of the Ventence Clearly defines that a negative cuse was to be attached to it. de explanation of the oncision tive in my letter 4:55 of a negative an of the 13th of October I have to stater What the pressure of Official Matters has been to great apore suy Departement "late that few letters leave of late Office that are not in my haud жу writing, - A plou I have been a 7 compelled to adopt to cave. thire and Clerical labour but well the 60 Language the Geukemon in my Effice are Portuguese very imperfectly acquainted with our it has happened that where otherwise in transcribing my unto the Letter Book omissions orrors would be observed and my au. letters attention drawn to their by English. Amanmenses they escape detection, as in the present instance, Then actered by Portuguese Cuplaye. my L Staving in very letter of the 30th addressed. to ultimo a as Corrient Forsament 6 you a under Secretary and transmittant hrough His Excellency Mr Cherent oncitted to forward. a . Copy of the XIX. Clause of the Police and Lighting trate Ordinance 4.5 ofirts H P
2026-05-19 03:29:40 · Baseline
View content

Colonial

From the Acting Secretary's letter 9: 1320 datest=

31th October last - it appears that in my Original letter to that

letter to that Gentleman

4: 55 of the 15th October - the negative

"not

A

loas

madvertently left out :in the first Paragraph of that Domment: "Did not omonate.

being

"

"

aut

the correct reading cvidently - did emanate being the

Orror ; the context of the Ventence

Clearly defines

that a

negative

cuse was to be attached to it.

de explanation of the oncision

tive in

my

letter 4:55

of a negative

an of the 13th of October I have to stater What the pressure of Official Matters has been to great apore suy Departement

"late that few letters leave of late Office that are not in

my

haud

жу writing, - A plou I have been

a

7

compelled to adopt to cave.

thire and Clerical labour but

well the

60

Language

the Geukemon in my Effice are Portuguese very imperfectly acquainted with our it has happened that where otherwise in transcribing my unto the Letter Book omissions

orrors would be observed and

my

au.

letters

attention drawn to their by English. Amanmenses they

escape

detection, as in the present

instance, Then actered by

Portuguese Cuplaye.

my

L

Staving in very letter of the 30th

addressed. to

ultimo a

as Corrient Forsament

6 you a under Secretary and transmittant hrough His Excellency Mr Cherent oncitted to forward. a . Copy of the XIX. Clause of the Police and Lighting trate Ordinance 4.5 ofirts

H

P

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.